Войти
Территория кровельщика
  • Откровение Иоанна Богослова
  • Божественная литургия текст с пояснениями
  • Есть ли предназначенные к погибели
  • Отче наш, Иже еси на Небесех!
  • Предопределение и свободная воля
  • : Религиозно-философские взгляды Льва Толстого
  • Молитва часы святыя пасхи когда читается. В Светлую седмицу, вместо утренних и вечерних молитв (молитвенного правила), читаются - Пасхальные Часы

    Молитва часы святыя пасхи когда читается. В Светлую седмицу, вместо утренних и вечерних молитв (молитвенного правила), читаются - Пасхальные Часы

    Часы пасхальные

    Часы пасхальные – часть богослужения дня Пасхи (включающего в себя утреню, пасхальные часы, литургию и вечерню).

    Читаются в пасхальную седмицу (до утра субботы включительно) вместо утренних и вечерних молитв (молитвенного правила).

    Начиная с этого дня святой и великой недели Пасхи до субботы часы, полуночница и повечерие поются так:

    Священник возглашает:

    Благословен Бог наш ныне, и всегда, и во веки веков.

    Мирянин же начинает:

    По молитвам святых отцов наших, Господи Иисусе Христе Боже наш, помилуй нас.

    Мы же отвечаем: Аминь.

    Христос воскрес из мёртвых, смертью смерть поправ и тем, кто в гробницах, жизнь даровав. (Трижды )

    Воскресная песнь

    Воскресение Христа увидев,

    поклонимся Святому Господу Иисусу,

    единому безгрешному.

    Кресту Твоему поклоняемся, Христе,

    и Святое воскресение Твоё поём и славим,

    ибо Ты – Бог наш,

    кроме Тебя иного не знаем,

    имя Твоё призываем.

    Придите, все верные,

    поклонимся святому Христову воскресению,

    ибо вот, пришла через Крест

    радость всему миру.

    Всегда благословляя Господа,

    воспеваем воскресение Его,

    ибо Он, распятие претерпев,

    смертью смерть сокрушил. (Трижды )

    Ипакои , глас 4

    Жёны, пришедшие с Марией до рассвета

    и нашедшие камень отваленным от гроба,

    услышали от Ангела: «Во свете вечном Пребывающего

    что вы ищете среди мёртвых как человека?

    Посмотрите на погребальные пелены,

    бегите и миру возвестите,

    что восстал Господь, умертвив смерть,

    ибо Он – Сын Бога, спасающего род человеческий!»

    Кондак, глас 8

    Хотя Ты и сошёл во гроб, Бессмертный,

    но уничтожил силу ада

    и воскрес как победитель, Христе Боже,

    жёнам-мироносицам возгласив: «Радуйтесь!»

    и Твоим Апостолам мир даруя,

    Ты, дающий падшим воскресение.

    Тропарь

    Во гробе плотью, а во аде с душою как Бог,

    в раю же с разбойником

    и на престоле был Ты, Христе, со Отцом и Духом,

    всё наполняя, беспредельный.

    Слава : Носителем жизни, поистине рая прекраснейшим, и всякого чертога царского светлейшим явился гроб Твой, Христе, источник нашего воскресения.

    И ныне, Богородичен:

    Божественная освящённая Скиния Всевышнего, радуйся!

    Ибо чрез Тебя, Богородица, радость подана взывающим:

    «Благословенна Ты между жёнами, всенепорочная Владычица!»

    Господи помилуй (40 раз ),

    Слава, И ныне:

    Честью высшую Херувимов

    и несравненно славнейшую Серафимов,

    девственно Бога-Слово родившую,

    истинную Богородицу – Тебя величаем.

    Именем Господним благослови, отче.

    Священник: По молитвам святых отцов наших, Господи Иисусе Христе, Боже наш, помилуй нас.

    Мы же: Аминь.

    И снова поём:

    Христос воскрес из мёртвых,

    смертью смерть поправ

    и тем, кто в гробницах,

    жизнь даровав. (Трижды )

    Слава, И ныне: Господи помилуй (Трижды ), Благослови. И отпуст.

    Из книги Толковый Типикон. Часть I автора Скабалланович Михаил

    Часы молитвы Не оставлен был во II в. Перенятый первыми христианами из ветхозаветной церкви обычай освящать молитвою три важнейших времени дня - утро, полдень и вечер. «Не молитесь как лицемеры (т. е. иудеи, как показывает контекст), - говорит Учение 12 апостолов, - но как

    Из книги Эпоха Рамсесов [Быт, религия, культура] автора Монте Пьер

    Пасхальные споры После св. Поликарпа защитником малоазийской практики относительно времени Пасхи был Мелитон еп. Сардийский, написавший «2 книги о Пасхе» (ок. 170 г.). Противниками ее (литературными) явились Аполлинарий еп. Иерапольский, Климент Александрийский и св.

    Из книги Справочник православного человека. Часть 4. Православные посты и праздники автора Пономарев Вячеслав

    Часы Что касается часов, то мы видели, что уже в IX в. сложился чин их до Трисвятого, которым чин часа оканчивается и по Святогробскому Типикону и по Синайскому часослову VIII–IX в. По чину лавры св. Саввы (см. выше, стр. 298), представляющих вообще полное совпадение в чине часов.

    Из книги Литургика автора (Таушев) Аверкий

    4. Часы Египтяне делили год на двенадцать месяцев; точно так же разделяли они на двенадцать часов день и ночь. Час, по всей видимости, они не делили на более мелкие отрезки времени. Слово aт, которое, вероятнее всего, переводилось как «мгновение», не подразумевало какой-либо

    Из книги Святой Ириней Лионский. Его жизнь и литературная деятельность автора

    Пасхальные обычаи В Великий Четверг после Литургии принято приготавливать угощение к пасхальному столу. Традиционными для этого праздника являются изготовленные по особому рецепту куличи и творожные пасхи. Но главным символом Пасхи с древнейших времен являются

    Из книги Иисус. Человек, ставший богом автора Пагола Хосе Антонио

    12. Часы и Изобразительные К числу повседневных служб принадлежат также совершаемые по уставу ежедневно часы первый, третий, шестой и девятый, из коих о первом часе, соединяемом всегда с утреней, а также и о девятом, предшествующем всегда почти вечерне, мы уже выше говорили.

    Из книги Библия. Новый русский перевод (NRT, RSJ, Biblica) автора Библия

    Великопостные часы Особенностью великопостных часов является, то что:1. на каждом часе, за некоторыми исключениями, после обычных трех псалмов, стихословится кафизма, 2. на каждом часе поется трижды с земными поклонами тропарь данного часа, 3. на 6–ом часе после первой

    Из книги Самые главные молитвы и праздники автора Автор неизвестен

    Из книги Сотворенная природа глазами биологов автора Жданова Татьяна Дмитриевна

    Последние часы Что на самом деле пережил Иисус в его последние часы? Насилие, удары и унижения посыпались на него еще в ночь его задержания. В рассказах о страстях описываются две параллельные сцены издевательств. Обе следуют немедленно после вынесения приговора

    автора Пантелеев Алексей

    Пасхальные законы 43 Господь сказал Моисею и Аарону:- Вот правила относительно пасхальной жертвы: ее не может есть чужеземец. 44 Купленный тобой раб может есть ее после того, как ты ему сделаешь обрезание, 45 но временный житель и наемный работник не могут ее есть. 46 Эту

    Из книги Повести и рассказы автора Куприн Александр Иванович

    Пасхальные куличи Главное и непременное украшение пасхального стола – куличи, которые выпекают из сдобного дрожжевого теста, высокие и круглой формы. Кулич на пасхальном столе присутствует в память о том, что Иисус Христос, приходя к ученикам после Воскресения, Сам

    Из книги Встречаем Пасху. Традиции, рецепты, подарки автора Левкина Таисия

    Живые часы Биологические часы. Все живые творения обеспечены жизненно важными биологическими часами. Эти генетически заложенные в их организм приборы времени обеспечивают четкое регулирование как внутриорганизменных процессов, так и ритма жизнедеятельности человека,

    Из книги автора

    Часы Повесть Петькой Валетом случай вышел.Гулял Петька раз по базару и разные мысли думал. И было Петьке обидно и грустно: есть хотелось, и не было денег – даже колбасных обрезков купить.И негде было достать.А есть хотелось ужасно.Попробовал Петька гирю украсть. Но гирю

    Из книги автора

    Пасхальные колокола Быстро-быстро промчались впечатления вчерашнего дня и Великой ночи: плащаница в суровой холодной темноте собора, воздержание от еды до разговения, дорога в церковь, в тишине и теплоте апрельского синего вечера, заутреня, крестный ход, ликующая

    Из книги автора

    Пасхальные пирожные 3 стакана муки, 200 г сливочного масла, 1 стакан сахарного песка, 2 яйца, 1 ч. ложка ванильного сахара, 200 г шоколада, соль.1. В эмалированной посуде смешать просеянную муку с солью. Стереть сливочное масло с сахарным песком до светлой воздушной массы.

    Из книги автора

    Пасхальные молитвы Стихира, глас 6Воскресение Твое, Христе Спасе, Ангелы поют на небесех, и нас на земли сподоби чистым сердцем Тебе славити.Тропарь, глас 5Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав.Ипакои, глас 4Предварившия утро

    Пасхальное богослужение наполнено радостью и ликованием о воскресшем Спасителе. И наиболее яркой его частью являются, пожалуй, именно часы Пасхи, но их смысл, возможно, не всегда ясен для каждого из нас.

    «Возлюбленные о Христе братия и сестры, други мои! Вы, конечно, замечали сами, что среди многих великих и радостных наших христианских праздников особой торжественностью, особой радостью выделяется праздник Светлого Христова Воскресения - праздников праздник и торжество из торжеств!»

    Архимандрит Иоанн (Крестьянкин)

    В пасхальную ночь совершается самое радостное праздничное богослужение. В этот день мы не слышим псалмов, почти ничего не читается, а больше поется, радостно, ликующе, прославляя Воскресшего Спасителя.

    Не раз в дни Святой Пасхи мы слышим пасхальные Часы , но случается, что и не замечаем их, потому что они не читаются, как обычно, а поются, и состоят из избранных пасхальных песнопений, легко узнаваемых на слух. Это не те обычные часы, которые читаются в другие дни года и настраивают молящихся на покаянный лад. В них нет покаянных молитв (кроме Господи, помилуй ), они наполнены радостью и благодарением Христу Богу.

    Начинаются пасхальные Часы с обычного призыва священника прославить Бога - возгласа, который произносится перед началом большинства служб: «Благословен Бог наш всегда, ныне и присно и во веки веков».

    Слово поправ - краткое причастие, образованное от глагола попрати, значение которого сохраняется и в современном русском языке, хотя относится к устаревшей и высокой лексике, - «топтать ногами, отвергать, уничижать». Выделенное слово - причастие сhй («находящийся, пребывающий»), образованное от глагола бhтн и приобретающее суффикс -ущ- во всех формах, кроме Им. падежа ед.ч. мужского рода.

    Таким образом, Христос воскрес из мертвых, смертью победив смерть и даровав жизнь находящимся в гробах .

    После тропаря Пасхи трижды следует Воскресная песнь 6-го гласа: «Воскресение Христово видевше, поклонимся Святому Господу Иисусу, единому безгрешному, Кресту Твоему покланяемся, Христе, и святое Воскресение Твое поем и славим: Ты бо еси Бог наш, разве Тебе иного не знаем, имя Твое именуем. Приидите вси вернии, поклонимся Святому Христову Воскресению: се боприиде Крестом радость всему миру. Всегда благословяще Господа, поем Воскресение Его: распятие бо претерпев, смертию смерть разруши».

    Здесь выражается наш призыв поклониться единому безгрешному Господу, увидев Его воскресение. Мы восклицаем Христу: «Святое воскресение Твоё поём и славим, ибо («бо») Ты - Бог наш, кроме Тебя иного не знаем». Церковнославянское слово разве соответствует греческому πλήν и переводится на русский язык как «кроме». Оно встречается еще, например, в Евангелии от Марка: «И забыша ученицы Его взяти хлебы и разве единаго хлеба не имяху с собою в корабли» -Ученики Его забыли взять хлебов и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке (Мк. 8:14).

    Вновь и вновь слышится обращение к верующим поклониться святому Христову Воскресению, «се бо прииде Крестом радость всему миру» , то есть «потому что вот (“се”) пришла через Крест радость всему миру».

    Приведем перевод этой песни: Воскресение Христа увидев, поклонимся Святому Господу Иисусу, единому безгрешному. Кресту Твоему поклоняемся, Христе, и Святое воскресение Твоё поём и славим, ибо Ты - Бог наш, кроме Тебя иного не знаем, имя Твоё призываем. Придите, все верные, поклонимся святому Христову воскресению, ибо вот, пришла через Крест радость всему миру. Всегда благословляя Господа, воспеваем воскресение Его, ибо Он, распятие претерпев, смертию смерть сокрушил.

    После Воскресной песни хор поёт ипакои́ , в котором рассказывается о встрече святыми женами-мироносицами Ангела при гробе Воскресшего Христа: «Предварившия утро яже о Марии, и обретшия камень отвален от гроба, слышаху от Ангела: во свете присносущнем Сущаго, с мертвыми что ищете яко человека? Видите гробныя пелены, тецыте и миру проповедите, яко воста Господь, умертвивый смерть, яко есть Сын Бога, спасающаго род человеческий»

    Слово ипакои́ - греческого происхождения, связано с глаголом ύπακούω, что значит «прислушиваться, отвечать, откликаться, быть послушным». Этим словом в древней Церкви называли способ исполнения псалмов, при котором один диакон начинал петь стих псалма, а присутствующий народ или допевал стих, или подпевал припев. Чаще всего, как и в нашем случае, в ипакои повествуется о том, как Ангел возвестил женам-мироносицам, мироносицы - апостолам, а те и другие - всему миру о Воскресении Христовом.

    Сочетание выделенных предлога и существительного - о Марии - соответствует греческому περί Μαρίάμ. Церковнославянский предлог о имеет несколько значений, каждое из которых восходит к греческому варианту. Мы имеем дело с греческим предлогом περί, обозначающим «вокруг, кругом, на, около, относительно чего» , то есть яже о Марии - это те, кто был с Марией, при этом относительное местоимение яже указывает на то, что это были женщины, об этом говорят и причастия предварившия, обретшия. Смысл словосочетания «предварившия утро» раскрывается через поиск однокоренных слов в русском языке, например, предварительный , то есть предшествующий чему-то . Предварившия утро - это про святых Жен-Мироносиц, которые вместе с Марией Магдалиной пришли ко гробу Спасителя еще задолго до утра и обрели, нашли (обретшия) камень отваленным от гробницы в скале, где был погребен Иисус Христос.

    Ангел, который сидел на этом камне, сказал женам-мироносицам: «Что Вы ищете, как человека, среди мертвых (с мертвыми) Того, Кто пребывает в вечном, всегда существующем свете? Посмотрите на погребальные (гробныя) пелены, покрывала, идите скорее, бегите (теците) и проповедуйте, возвестите миру, что Господь восстал…» Глагол теците - это форма повелительного наклонения церковнославянского глагола тещи, восходящего к праславянскому *tekti, от которого произошли: древнерусский глагол течи «течь, двигаться, бежать» , старославянский - тешти, русский - течь и др.

    Итак, Ангел сообщает святым женам-мироносицам о том, что восстал Господь, умертвивший (умертвивый) смерть, то есть предавший ее смерти, потому что Он - Сын Бога, спасающего род человеческий.

    Русский вариант текста ипакои такой: Жены, пришедшие с Марией до рассвета и нашедшие камень отваленным от гроба, услышали от Ангела: «Во свете вечном Пребывающего что вы ищете среди мертвых как человека? Посмотрите на погребальные пелены, бегите и миру возвестите, что восстал Господь, умертвив смерть, ибо Он - Сын Бога, спасающего род человеческий!»

    После ипакои хор исполняет кондак Пасхи: «Аще и во гроб снизшел еси, Безсмертне, но адову разрушил еси силу, и воскресл еси яко Победитель, Христе Боже, женам мироносицам вещавый: Радуйтеся! и Твоим апостолом мир даруяй, падшим подаяй воскресение».

    Слово аще в церковнославянском языке имеет несколько значений: 1) если, если бы; 2) когда; 3) так как; 4) что не; 5) хотя; 6) ли; 7) может быть. Однако в сочетании с союзом и (аще и ) проявляется только значение «хотя», поэтому перевод начала кондака будет такой: «Хотя Ты и сошел во гроб, Бессмертный, но уничтожил силу ада». Причастие мужского рода вещавый образовано от глагола вещати , т.е. «говорить, проповедовать, произносить» , а не «предсказывать, говорить торжественным, непререкаемым тоном» , какое значение есть у глагола вещать в русском языке.

    Хотя Ты и сошел во гроб, Бессмертный, но уничтожил силу ада и воскрес как победитель, Христе Боже, женам-мироносицам возгласив: «Радуйтесь!» и Твоим Апостолам мир даруя, Ты, дающий падшим воскресение.

    За кондаком следуют три тропаря: «Во гробе плотски, во аде же с душею яко Бог, в раи же с разбойником, и на Престоле был еси, Христе, со Отцем и Духом, вся исполняяй, неописанный».

    Христос как Бог был во гробе плотью, в аду - душой, в раю - с разбойником (Лк. 23:39–43) и на престоле - с Отцом и Святым Духом. Причастие исполняяй образовано от глагола исполняти , которое семантически не соответствует русскому и переводится как «наполнять, насыщать, тучнеть» : Христос, «неопределимый, неограниченный» - такое значение у выделенного слова, все Собой наполняет.

    Яко Живоносец, яко рая краснейший, воистинну и чертога всякаго ца́рскаго показася светлейший, Христе, гроб Твой, источник нашего Воскресения.

    Живоносец - это тот, кто носит Жизнь - Христа, то есть гроб Спасителя поистине явился («показася») прекраснее рая и светлее всякого царского чертога. Церковнославянские прилагательные краснейший и светлейший выступают в форме не превосходной степени, как в русском языке, а в сравнительной.

    Вы́шняго освяще́нное Божественное селение, радуйся: Тобою бо даде́ся радость, Богородице, зовущим: благословенна Ты в жена́х еси, Всенепоро́чная Владычице.

    Третий тропарь посвящается Божией Матери: «Радуйся, потому что через Тебя, Богородица, подана радость взывающим: Благословенна Ты среди женщин («в женах»), Всенепорочная Владычица». Слово селение в церковнославянском языке обозначает «дом, жилище, храм», поэтому Богородица именуется освященным божественным жилищем Всевышнего.

    Укажем перевод всех трех тропарей:

    Христос, Ты как Бог был во гробе - плотию, в аду - душою, в раю - с разбойником и на престоле - со Отцом и Святым Духом, всё наполняя, Беспредельный.

    Носителем жизни, поистине рая прекраснее и всякого чертога царского светлее явился гроб Твой, Христе, источник нашего воскресения.

    Божественная освященное Жилище Всевышнего, радуйся! Ибо через Тебя, Богородица, радость подана взывающим: «Благословенна Ты среди женщин, Всенепорочная Владычица!»

    Далее следуют заключительные молитвы и отпуст священника: «Воскресый из мертвых Христос, истинный Бог наш, молитвами Пречистыя Своея Матере, преподобных и богоносных отец наших и всех святых, помилует и спасет нас, яко Благ и Человеколюбец».

    Так совершаются Часы в святые дни Пасхи . Кроме того, в течение всей Светлой седмицы до утра субботы включительно такой чин песнопений полагается совершать вместо утренних и вечерних молитв.

    «Воскресением Своим Христос победил грех и смерть, сокрушил мрачное царство сатаны, освободил порабощенный род человеческий и снял печать с величайших тайн Бога и человека. Ему подобает честь и слава, со Отцем и Святым Духом - Троице Единосущной и Нераздельной, ныне и присно, во все времена и во веки веков. Аминь» (Святитель Николай Сербский).

    Молитвы в пасхальный период. Часы Пасхи

    Часы святой Пасхи при богослужении в Храме

    Часы, отделяющие пасхальную Заутреню от Литургии, проходят для многих незамеченными, потому что не читаются, как обычно, а поются, и состоят не из псалмов (составляющих их основу), а из избранных пасхальных песнопений, легко узнаваемых на слух.
    Равным образом и другие богослужения Пасхи и всей Светлой седмицы (т. е. до следующего воскресенья) состоят почти исключительно из пения (за исключением чтения Апостола и Евангелия, иерейских возгласов и дьяконских ектений). Вообще же чтение Псалтири, сборника древнееврейских религиозных гимнов и молитв, упраздняется на всю Светлую неделю потому, что «сень ветхозаветная не имеет уже места при лучезарном сиянии новозаветной благодати».

    Келейные молитвы в пасхальный период

    По давней традиции обычные утренние и вечерние молитвы заменяются в Светлую Седмицу пасхальными часами. Все часы: 1-ый, 3-ий, 6-ой, 9-ый - совершенно одинаковые и читаются одинаково. Это последование Пасхальных Часов содержит основные пасхальные песнопения. Начинается, конечно, «Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав», «Воскресение Христово видевше…» трижды поется, затем поются ипакои, экзапостиларий и так далее. Это последование по времени прочтения гораздо короче, чем обычное утреннее и вечернее правило. Обычные молитвы, которые содержат и покаянного характера молитвы, и другого рода, все заменяются пасхальными песнопениями, которые выражают нашу радость от этого великого события.

    Часы пасхальные

    Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав. (Трижды )

    Воскресение Христово видевше, поклонимся святому Господу Иисусу, Единому Безгрешному. Кресту Твоему поклоняемся, Христе, и святое Воскресение Твое поем и славим. Ты бо еси Бог наш, разве Тебе иного не знаем, имя Твое именуем. Приидите вси вернии, поклонимся святому Христову Воскресению: се бо прииде Крестом радость всему миру. Всегда благословяще Господа, поем Воскресение Его: распятие бо претерпев, смертию смерть разруши. (Трижды )

    Предварившыя утро яже о Марии, и обретшыя камень отвален от гроба, слышаху от ангела: во свете присносущнем Сущаго, с мертвыми что ищете яко человека? Видите гробныя пелены, тецыте и миру проповедите, яко воста Господь, умертвивый смерть, яко есть Сын Бога, спасающаго род человеческий.

    Аще и во гроб снизшел еси, Безсмертне, но адову разрушил еси силу, и воскресл еси яко победитель, Христе Боже, женам мироносицам вещавый: радуйтеся, и Твоим апостолом мир даруяй, падшим подаяй воскресение.

    Во гробе плотски, во аде же с душею яко Бог, в рай же с разбойником, и на престоле был еси, Христе, со Отцем и Духом, вся исполняяй, неописанный.

    Слава : Яко Живоносец, яко рая краснейший, воистинну и чертога всякаго царскаго показася светлейший, Христе, гроб Твой, источник нашего Воскресения.

    И ныне : Вышняго освещенное Божественное селение, радуйся: Тобою бо дадеся радость, Богородице, зовущим: благословенна Ты в женах еси, Всенепорочная Владычице.

    Господи, помилуй. (40 раз )

    Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков, аминь.

    Честнейшую херувим и славнейшую без сравнения серафим, без истления Бога слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.

    Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав. (Трижды )

    Икона Богородицы Тамбовская (Уткинская)ПРАЗДНОВАНИЕ:29 апреля ИСТОРИЯ В 1686 году святитель Питирим приехал в Тамбов и вместе с прочими святынями привёз список (копию) иконы Божией Матери, именуемой Ильинско-Черниговской, считающейся покровительницей Юго-Западного края. Поэтому поставлена была икона на юго-западных городских воротах. Со временем икону стали называть Тамбовской, тем более что в иконописном образе были некоторые отличия от Ильинско-Черниговской: по обе стороны от Богородицы, справа и слева, были изображены предстоящие: святой Алексий, человек Божий, и преподобная Евдокия. Предполагают, что это Небесные покровители родителей епископа Питирима, и, вполне возможно, что сам он и написал образы этих святых. Позже на месте юго-западных городских врат соорудили небольшую деревянную церковь во имя святых апостолов Петра и Павла. В этой церкви и пребывала икона. А когда купец Иван Уткин построил на свои средства в 1771–1778 гг. каменную Архидиаконо-Стефаниевскую церковь, то Тамбовскую икону перенесли сюда и поместили в алтаре над жертвенником. Церковь в народе стали называть по имени строителя Уткинской, а икону впоследствии совершенно забыли. Но Царица Небесная сама о себе напомнила. В начале XIX века одному калужскому заштатному священнику, который страдал болезнью ног и не мог ходить, во сне явилась именно эта икона Божией Матери, и было сказано: «Отыщи эту икону. Молись перед ней, и ты получишь исцеление». После этого сна священник получил некоторое облегчение от своей болезни, так что смог ходить, и тотчас принялся разыскивать увиденную во сне икону. Посетив разные селения и города, он, наконец, добрался до Тамбова, где, осмотрев все церкви, обнаружил ту самую виденную во сне икону в алтаре Уткинского храма, а после молитвы перед ней получил совершенное исцеление. Этот случай стал широко известен в городе, и после него было ещё несколько чудесных исцелений горожан. Тамбовская икона снова стала известна, и когда в 1835 году старая Уткинская церковь был значительно расстроена, то по просьбе горожан правый придел освятили в честь Тамбовской иконы Божией Матери. С течением времени благодарные тамбовцы усердно украшали икону: появилась роскошная сребропозлащённая риза, множество драгоценных камней. Случаи исцеления, бывшие от иконы, не успевали записывать. В 1888 году по распоряжению Святейшего Синода из всех церквей города 16 апреля в честь Тамбовской иконы стал совершаться крестный ход, а в 1900 году саму церковь стали именовать Богородичной. После революции тамбовские храмы разорили, пострадала и чудотворная икона. С иконы сняли ризу, выковыряли камни, а сама она бесследно исчезла. В городе имеются чтимые списки чудотворного образа. МОЛИТВЫТропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Тамбовской»глас 4 Днесь све́тло красу́ется град Тамбо́в,/ и святи́тель Христо́в Питири́м ра́дуется./ Сия́ет бо ны́не чудесы́ ико́на Твоя́, Влады́чице,/ ю́же из первопресто́льнаго гра́да Москвы́ святи́тель принесе́,/ и ди́вное лю́дем явля́ет Твое́ заступле́ние,/подаю́щи исцеле́ние всем, с ве́рою к Тебе́ притека́ющим./ Те́мже уми́льно вопие́м Ти:/ спаса́й нас ико́ною Твое́ю,// Де́во Всепе́тая. Перевод: Сегодня светло ликует город Тамбов и святитель Христов Питирим радуется. Потому что чудесно сияет сейчас икона Твоя, Владычица, ее же из первопрестольного города Москвы святитель принес, и являет людям Твое удивительное заступление, подавая исцеление всем, прибегающим к Тебе с верой. Потому смиренно взываем к Тебе: «Спасай нас иконой Твоей, Дева, Воспеваемая всеми». Кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Тамбовской»глас 3 А́нгели Бо́жии и вси святи́и на Небеси́ ны́не ра́дуются,/ ви́дяще сла́ву Твою́, Пречи́стая Де́во./ Ве́рнии бо лю́дие пред ико́ною Твое́ю/ прино́сят Тебе́ благода́рственныя моли́твы,/ ра́ди ми́лости и щедро́т, явле́нных всем нам,/ наипа́че же гра́ду на́шему./ Потщи́ся, Богоро́дице Де́во,// и в пре́дния дни спаса́ти нас Твои́м заступле́нием. Перевод: Ангелы Божии и все святые на Небесах сейчас радуются, видя славу Твою, Пречистая Дева, поскольку верующие люди перед иконой Твоей приносят Тебе благодарственные молитвы за милость и сострадание, явленные всем нам, более всего же городу нашему. Постарайся, Богородица Дева, и в будущие дни спасать нас Твоим заступлением.

    Как научиться понимать молитвы? Перевод слов молитв из молитвослова для мирян с церковно-славянского, разъяснения смысла молитв и прошений. Толкования и цитаты Святых Отцов. Иконы.

    Часы Святой Пасхи и всей Светлой седмицы:

    Часы Пасхальные

    Во всю Светлую (Пасхальную) седмицу вместо утренних и вечерних молитв поются (или читаются - но, как легко убедиться, особенность этой седмицы в том, что, по возможности, все поется!) Пасхальные часы.

    Сошествие Христа во ад. Икона, XIII в. Монастырь святой Екатерины на Синае

    Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав (Трижды).

    Также трижды:

    Воскресение Христово видевше, поклонимся Святому Господу Иисусу, Единому Безгрешному. Кресту Твоему покланяемся, Христе, и святое Воскресение Твое поем и славим: Ты бо еси Бог наш, разве Тебе иного не знаем, имя Твое именуем. Придите вси вернии, поклонимся святому Христову Воскресению: се бо прииде Крестом радость всему миру. Всегда благословяще Господа, поем Воскресение Его: распятие бо претерпев, смертию смерть разруши.

    Разве Тебе - кроме Тебя. Се бо прииде - ибо вот, пришла.

    Разве Тебе иного не знаем, имя Твое именуем… - слова Священного Писания: Господи, разве Тебе иного не вемы; имя Твое именуем (Ис.26:13; см. также 5-ю песнь канона ко Причащению).

    ***

    Воскресение Твое поем и славим: Ты бо еси Бог наш, разве Тебе иного не знаем, имя Твое именуем…

    "Этим выражается чувство совершенного упокоения в Спасителе. И как оно естественно, особенно ныне!.. В воскресшем Иисусе Христе человек - беднейший странник на земле - избавлен от греха, ада, смерти, диавола, усыновлен Богу, почтен обожением естества своего… Если уничтожено проклятие и грех, если попрана смерть, если разрушен ад и стерта глава исконного врага, - то чего еще опасаться? Если столько явлено сил, - то сократит ли после этого Господь Свою благодеющую десницу?"

    Святитель Феофан Затворник

    ***

    Читайте также по теме:

    • Часы Святой Пасхи и всей Светлой седмицы - Толковый православный молитвослов
    • Пасха: пасхальные богослужебные тексты для общего народного пения - Нескучный сад
    • Поем вместе: Тропарь Пасхи на разных языках - Нескучный сад
    • Пасхальное евангельское чтение пролога Евангелия от Иоанна - читает и комментирует протоиерей Константин Пархоменко

    ***

    Ипакой, глас 4-й

    Предварившия утро яже о Марии, и обретшия камень отвален от гроба, слышаху от Ангела: во свете присносущем Сущаго, с мертвыми что ищете яко человека? Видите гробныя пелены; тецыте и миру проповедите, яко воста Господь, умертвивый смерть, яко есть Сын Бога, спасающаго род человеческий.

    Предварившия утро - пришедшие до рассвета. Яже о Марии - те, которые были с Марией (спутницы Марии). Слышаху - услышали. Тецыте - бегите, спешите. Проповедите - возвестите. Яко есть - ибо Он.

    ***

    "Слышим в Пасхальном каноне глас Ангела женам-мироносицам: Тецыте и миру проповедите, яко воста Господь, умертвивый смерть. Глас Ангела в отношении к нам значит: живите так, чтобы вся ваша жизнь была единым словом: ”Христос воскресе!” и чтобы, смотря на вас, весь мир и христианский, и не христианский сказал: воистину Христос воскресе, потому что видимо живет в том или другом, видимо силы деются о Нем. Нужно ли объяснять еще, что в основании такой жизни лежит ревность о славе Воскресшего Господа через подражание Ему и усвоение себе силы Его воскресения".

    Святитель Феофан Затворник

    ***

    Кондак, глас 8-й

    Аще и во гроб снизшел еси, Безсмертне, но адову разрушил еси силу, и воскресл еси яко Победитель, Христе Боже, женам мироносицам вещавый: радуйтеся, и Твоим апостолом мир даруяй, падшим подаяй воскресение.

    Аще - хотя. Вещавый - сказавший.

    Во гробе плотски, во аде же с душею яко Бог, в рай же с разбойником, и на Престоле был еси, Христе, со Отцем и духом, вся исполняяй, Неописанный.

    Вся исполняяй - все Собой исполняя. Неописанный - несказанный (не поддающийся описанию).

    Тропарь в самых кратких словах дает поразительный образ полноты Божества - Христос, неразлучно пребывающий с Отцем и Духом, покоится телом во гробе, сходит душою во ад и изводит души праведных, и по неложным Своим словам разбойнику, ныне же пребывает с ним в раю (Лк.23:43) - и, наполняя Собою все, приводит Вселенную к полноте, исполняет дело спасения.

    Апостол Павел, приводя стих псалма, говорит: Сказано: вошед на высоту, пленил плен и дал дары человекам (Пс.67:19). А "восшел" что означает, как не то, что Он и нисходил прежде в преисподние места земли? Низшедший, Он же есть и восшедший превыше всех небес, дабы исполнить все (Еф.4:8-10).

    Слава:

    Яко Живоносец, яко рая краснейший, воистинну и чертога всякаго царскаго показася светлейший, Христе, гроб Твой, источник нашего воскресения.

    И ныне:

    Вышняго освященное Божественное селение, радуйся, Тобою бо дадеся радость, Богородице, зовущим: благословенна Ты в женах еси, Всенепорочная Владычице.

    Краснейший - прекраснейший. Вышняго - Всевышнего. Селение - жилище.

    Яко Живоносец, яко рая краснейший… Гроб Христов предстает пред нами носителем Жизни (Живоносцем), прекраснейшим, чем рай, сверкающим более, чем любой царский чертог! (Обратите внимание: подлежащее в этом предложении - то, о чем говорится - это именно гроб Христов, "Христе" - обращение, мы говорим Христу о Его гробе)

    Господи, помилуй (40 раз).

    Слава, и ныне:

    Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.

    Христос воскрес из мертвых, смертию смерть поправ, и сущим во гробех живот даровав (Трижды).

    В дни Пасхальной седмицы и даже вплоть до отдания Пасхи перед трапезой поется (или читается) тропарь Пасхи, а после трапезы - задостойник Пасхи.

    Задостойник (припев и ирмос 9-й песни Пасхального канона):

    Ангел вопияше Благодатней: Чистая Дево, радуйся! И паки реку: радуйся! Твой Сын воскресе трихдневен от гроба, и мертвых воздвигнувый; людие, веселитеся.

    Светися, светися, новый Иерусалиме, слава бо Господня на тебе возсия. Ликуй ныне и веселися, Сионе; Ты же, Чистая, красуйся, Богородице, о восстании Рождества Твоего.

    Вопияше - возгласил. Паки реку - я повторю. Красуйся - радуйся, наслаждайся. Рождества Твоего - Рожденного Тобою.

    Светится, светится, новый Иерусалиме… Под новым Иерусалимом разумеется новозаветная Церковь Христова. Ликуй ныне и веселися, Сионе… Под Сионом (гора на южной стороне Иерусалима, где был дом царя Давида, а в последствии и горница Тайной вечери, и сошествие Святого Духа на апостолов) в Новом Завете, по толкованию блаженного Иеронима, разумеются святые: они, стоя на вершине добродетелей, образуют собою Сион, о котором сказано: Основание его на горах святых. Господь любит врата Сиона более всех селений Иакова (Пс.86:2).

    Молитва преподобного Ефрема Сирина

    Эта молитва читается в храме в среду и пятницу Сырной седмицы и во всю Святую Четыредесятницу, кроме суббот и воскресений (если точно следовать уставу, она также читается в некоторые дни и других многодневных постов). Великим постом (в седмичные) ее непременно следует включать в свое келейное правило; наиболее естественно - в конце утренних и вечерних молитв, а при возможности и среди дня.