Войти
Территория кровельщика
  • Тит ливий история рима от основания города История рима до нашей эры
  • Александр ширвиндт склероз, рассеянный по жизни Александр ширвиндт склероз рассеянный по жизни
  • «Безумный алхимик» Артем Еремеев
  • Книга промельк беллы читать онлайн
  • Мессерер промельк беллы читать онлайн
  • Современные любовные романы: лучшие книги в жанре
  • Имя существительное. Существительные Объяснительные и контрольные диктанты

    Имя существительное. Существительные Объяснительные и контрольные диктанты

    Это часть текста между двумя отступами, или красными строками. Абзац отличается от сложного синтаксического целого тем, что он не является единицей синтаксического уровня. Абзац - это средство членения связного текста на основе композиционно-стилистической .

    Примечание . Абзац рассматривается в данном случае только в связи с выявлением и характеристикой сложного синтаксического целого: с целью разграничения этих понятий, поскольку они часто смешиваются.

    Однако есть и другие мнения относительно абзаца как единицы текста: его считают то синтаксической единицей, то логической, то стилистической.

    Сложное синтаксическое целое - это единицы разных уровней членения, так как основания их организации различны (абзац не имеет особого синтаксического оформления в отличие от сложного синтаксического целого), однако это единицы перекрещивающиеся, функционально соприкасающиеся, поскольку обе они играют семантико-стилистическую роль. Именно поэтому абзац и сложное синтаксическое целое могут в своих частных проявлениях совпадать, соответствовать друг другу. Например:

    Мы взобрались на насыпь и с ее высоты взглянули на землю. В саженях пятидесяти от нас, там, где ухабы, ямы и кучи сливались всплошную с ночною мглой, мигал тусклый огонек. За ним светился другой огонь, за этим третий, потом, отступая шагов сто, светились рядом два красных глаза - вероятно, окна какого-нибудь барака - и длинный ряд таких огней, становясь все гуще и тусклее, тянулся по линии до самого горизонта, потом полукругом поворачивал влево и исчезал в далекой мгле. Огни были неподвижны. В них, в ночной тишине и в унылой песне телеграфа чувствовалось что-то общее. Казалось, какая-то важная тайна была зарыта под насыпью, и о ней знали только огни, ночь и проволоки... (Ч.);

    Дождь в течение всего лета шел некрупный и теплый. Сначала люди остерегались его, сидели дома, а потом началась нормальная жизнь под дождем, как если бы его и не было. Люди в этом случае действовали подобно курам, ибо существует точная примета предсказания длительности дождя: если во время дождя куры прячутся в укрытие - значит дождь скоро перестанет. Если куры, как ни в чем не бывало бродят по улице, по дороге, по зеленым лужайкам - значит дождь зарядил надолго, по всей вероятности на несколько дней (Сол.).

    Такое совпадение хотя и не случайно, но отнюдь не обязательно. Не случайно, потому что абзацное членение текста подчинено прежде всего его смысловому членению, а сложное синтаксическое целое, хотя и является синтаксической единицей, свои формальные показатели объединенности отдельных компонентов приобретает тоже на основе их семантической спаянности. Но совпадение это не обязательно потому, что абзац композиционно организует текст, он выполняет не только логико-смысловую функцию, но и выделительную, акцентную, эмоционально-экспрессивную. Кроме того, абзацное членение в большей мере субъективно, нежели синтаксическое.

    Это значит, что абзац может разорвать единое сложное синтаксическое целое. Особенно это свойственно художественным текстам в отличие от научных, где совпадений между сложным синтаксическим целым и абзацем гораздо больше, так как они всецело ориентированы на логическую организацию речи.

    Границы абзаца и сложного синтаксического целого могут не совпадать: в абзац может быть вынесено одно предложение (и даже часть предложения, например в официально-деловой литературе: в текстах законов, уставов, дипломатических документов и т.д.), а сложное синтаксическое целое - это, как минимум, два предложения (чаще - больше двух); в одном абзаце может быть два и более сложных синтаксических целых, когда отдельные микротемы связываются друг с другом. Например:

      1) сложное синтаксическое целое разорвано абзацем:

      Надо бы остановиться, войти в избу, увидеть сумрак смущенных глаз - и снова ехать дальше в шуме сосен, в дрожании осенних осин, в шорохе крупного песка, сыплющегося в колею.

      И смотреть на птичьи стаи, что тянут в небесной мгле над Полесьем к темному югу. И сладко тосковать от ощущения своей полной родственности, своей близости этому дремучему краю (Пауст.);

      2) в одном абзаце - три сложных синтаксических целых:

      Ночь была августовская, звездная, но темная. Оттого, что раньше я никогда в жизни не находился при такой исключительной обстановке, в какую попал случайно теперь, эта звездная ночь казалась мне глухой, неприветливой и темнее, чем она была на самом деле. // Я был на линии железной дороги, которая еще только строилась. Высокая, наполовину готовая насыпь, кучи песку, глины и щебня, бараки, ямы, разбросанные кое-где тачки, плоские возвышения над землянками, в которых жили рабочие, - весь этот ералаш, выкрашенный потемками в один цвет, придавал земле какую-то странную, дикую физиономию, напоминавшую о временах хаоса. Во всем, что лежало передо мной, было до того мало порядка, что среди безобразно изрытой, ни на что не похожей земли как-то странно было видеть силуэты людей и стройные телеграфные столбы, те и другие портили ансамбль картины и казались не от мира сего. // Было тихо, и только слышалось, как над нашими головами, где-то очень высоко, телеграф гудел свою скучную песню (Ч.).

    Абзац - это часть текста между двумя отступами, или красными строками.

    Абзац отличается от ССЦ тем, что он не является единицей синтаксического уровня. Абзац - это средство членения связного текста на основе композиционно-стилистической. Абзац в монологической речи служит для выделения композиционно значимых частей текста (как с точки зрения логико-смысловой, так и эмоционально-экспрессивной). Функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста и его стилистической окрашенностью, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста. В частности, средний объем абзацев часто зависит от манеры письма.

    Примечание. Абзац рассматривается в данном случае только в связи с выявлением и характеристикой сложного синтаксического целого: с целью разграничения этих понятий, поскольку они часто смешиваются.

    Однако есть и другие мнения относительно абзаца как единицы текста: его считают то синтаксической единицей, то логической, то стилистической. Для А.М. Пешковского, например, абзац - это интонационно-синтаксическая единица. Л.М. Лосева считает абзац семантико-стилистической категорией, то же находим и у М.П. Сенкевич. Для А.Г. Руднева это синтаксическая единица. Последнее представляется абсолютно неприемлемым.

    Абзац и ССЦ - это единицы разных уровней членения, так как основания их организации различны (абзац не имеет особого синтаксического оформления в отличие от ССЦ), однако это единицы перекрещивающиеся, функционально соприкасающиеся, поскольку обе они играют семантико-стилистическую роль. Именно поэтому абзац и ССЦ могут в своих частных проявлениях совпадать, соответствовать друг другу.

    А = ССЦ:

    Мы взобрались на насыпь и с ее высоты взглянули на землю. В саженях пятидесяти от нас, там, где ухабы, ямы и кучи сливались всплошную с ночною мглой, мигал тусклый огонек. За ним светился другой огонь, за этим третий, потом, отступая шагов сто, светились рядом два красных глаза - вероятно, окна какого-нибудь барака - и длинный ряд таких огней, становясь все гуще и тусклее, тянулся по линии до самого горизонта, потом полукругом поворачивал влево и исчезал в далекой мгле. Огни были неподвижны. В них, в ночной тишине и в унылой песне телеграфа чувствовалось что-то общее. Казалось, какая-то важная тайна была зарыта под насыпью, и о ней знали только огни, ночь и проволоки... (Ч.);

    Такое совпадение хотя и не случайно, но отнюдь не обязательно. Не случайно, потому что абзацное членение текста подчинено прежде всего его смысловому членению, а ССЦ, хотя и является синтаксической единицей, свои формальные показатели объединенности отдельных компонентов приобретает тоже на основе их семантической спаянности. Но совпадение это не обязательно потому, что абзац композиционно организует текст, он выполняет не только логико-смысловую функцию, но и выделительную, акцентную, эмоционально-экспрессивную. Кроме того, абзацное членение в большей мере субъективно, нежели синтаксическое.


    Это значит, что абзац может разорвать единое ССЦ. Особенно это свойственно художественным текстам в отличие от научных, где совпадений между сложным синтаксическим целым и абзацем гораздо больше, так как они всецело ориентированы на логическую организацию речи.

    Границы абзаца и ССЦ могут не совпадать: в абзац может быть вынесено одно предложение (и даже часть предложения, например в официально-деловой литературе: в текстах законов, уставов, дипломатических документов и т.д.), а ССЦ - это, как минимум, два предложения (чаще - больше двух); в одном абзаце может быть два и более ССЦ, когда отдельные микротемы связываются друг с другом. Например:

    А < ССЦ:

    Надо бы остановиться, войти в избу, увидеть сумрак смущенных глаз - и снова ехать дальше в шуме сосен, в дрожании осенних осин, в шорохе крупного песка, сыплющегося в колею.

    И смотреть на птичьи стаи, что тянут в небесной мгле над Полесьем к темному югу. И сладко тосковать от ощущения своей полной родственности, своей близости этому дремучему краю (Пауст.);

    А > ССЦ:

    Ночь была августовская, звездная, но темная. Оттого, что раньше я никогда в жизни не находился при такой исключительной обстановке, в какую попал случайно теперь, эта звездная ночь казалась мне глухой, неприветливой и темнее, чем она была на самом деле. // Я был на линии железной дороги, которая еще только строилась. Высокая, наполовину готовая насыпь, кучи песку, глины и щебня, бараки, ямы, разбросанные кое-где тачки, плоские возвышения над землянками, в которых жили рабочие, - весь этот ералаш, выкрашенный потемками в один цвет, придавал земле какую-то странную, дикую физиономию, напоминавшую о временах хаоса. Во всем, что лежало передо мной, было до того мало порядка, что среди безобразно изрытой, ни на что не похожей земли как-то странно было видеть силуэты людей и стройные телеграфные столбы, те и другие портили ансамбль картины и казались не от мира сего. // Было тихо, и только слышалось, как над нашими головами, где-то очень высоко, телеграф гудел свою скучную песню (Ч.). (В одном абзаце - три ССЦ.)

    2. Отношения прозаической строфы с абзацем могут складываться следующим образом: 1) сложное синтаксическое целое равно абзацу; 2) абзац включает несколько сложных синтаксических целых; 3) сложное синтаксическое целое разбивается на абзацы.

    Первый тип отношений характерен для информативных текстов. Он особенно необходим для малоподготовленного читателя (учебники для младших школьников). В художественной и публицистической прозе он придает тексту легкость, ясность, прозрачность, в некоторых случаях – динамичность.

    Второй тип отношений говорит о необходимости восприятия информации не расчлененно, а в целом. Это характерно для рассуждений о сложных, многомерных связях между людьми, явлениями, событиями или о неразделимых явлениях и событиях. В художественных текстах даются обычно в один абзац «рассказ в рассказе», сны, воспоминания и т.п., чтобы выделить их вставной характер.

    Деление сложного синтаксического целого на абзацы (третий тип отношений), отрыв от него какого-либо предложения приводит к тому, что приобретает особую значимость отрываемая часть прозаической строфы. См., например, конец рассказа А.П. Чехова «Архиерей»:

    Через месяц был назначен новый викарный архиерей, а о преосвященном Петре уже никто не вспоминал. А потом и совсем забыли. И только старуха, мать покойного, которая живет теперь у зятя-дьякона в глухом уездном городишке, когда выходила под вечер, чтобы встретить свою корову, и сходилась на выгоне с другими женщинами, то начинала рассказывать о детях, о внуках, о том, что у нее был сын архиерей, и при этом говорила робко, боясь, что ей не поверят...

    И ей в самом деле не все верили .

    Последнее предложение связано с предыдущим очень тесно; более того, оно могло бы быть даже не самостоятельным предложением, а частью предыдущего сложного. Но у Чехова оно не только отделено, оторвано от синтаксически и семантически связанного с ним предыдущего предложения, но и является единственным предложением нового абзаца. Оторванность и автономность в тексте во много раз увеличивают смысловой объем этого предложения по сравнению с тем, что был бы у него в составе абзаца, равного сложному синтаксическому целому.

    Деление текста на абзацы определяет и общий тон повествования, и конкретное смысловое и экспрессивное наполнение его отдельных частей. Ср., например, разное деление на абзацы отрывка из повести Марка Твена «Приключения Тома Сойера» в интерпретации разных переводчиков:

    И вот Бекки, проходя мимо учительского стола, стоявшего неподалеку от двери, заметила, что в замке торчит ключ! Можно ли было пропустить такой редкостный случай? Она оглянулась – вокруг ни души. Через минуту она уже держала книгу в руках. Заглавие «Анатомия», сочинение профессора такого-то, ничего ей не объяснило, и она принялась перелистывать книгу. На первой же странице ей попалась красиво нарисованная и раскрашенная фигура голого человека. В эту минуту на страницу упала чья-то тень: в дверях показался Том Сойер и краем глаза глянул на картинку. Бекки торопливо захлопнула книгу, но при этом нечаянно разорвала картинку до середины. Она сунула книгу в ящик, повернула ключ и разрыдалась от стыда и досады (в переводе К. Чуковского).

    И вот, проходя мимо кафедры, стоявшей возле самых дверей, Бекки заметила, что ключ торчит в ящике. Жалко было упустить такую минуту. Она оглянулась и увидела, что никого кругом нет, и в следующее мгновение книга уже была у нее в руках. Заглавие на первой странице – «Анатомия» профессора такого-то – ровно ничего ей не сказало, и она принялась листать книгу. Ей сразу же попалась очень красивая картинка, вся в красках: совсем голый человек.

    В это мгновение чья-то тень упала на страницу – на пороге стоял Том Сойер, заглядывая в книжку через ее плечо. Торопясь захлопнуть книгу, Бекки рванула ее к себе и так неудачно, что надорвала страницу до половины. Она бросила книгу в ящик и расплакалась от стыда и досады (в переводе Н. Дарузес, 1953 г.)

    Из-за разного деления на абзацы акценты в переводах существенно смещаются. В первом отрывке одна героиня – Бекки, а Том дается в ее восприятии, во втором – два действующих лица. Том дается как самостоятельный герой, он становится виновником случившегося. Выделение второго абзаца и, как следствие, появление второго активного героя драматизируют действие.

    быть, и ты будешь женат на Сонечке, -

    говорил он, -

    наши будут играть. Л.Т. 2. Зима! -

    продолжал он, поудобней

    усаживаясь и оборачиваясь к седоку. -

    Не люблю! Уж больно

    я зябкий! Стою на морозе и весь коченею, трясусь... Подуй

    холод, а у меня уж и морда распухла... Комплекция такая! Не

    привык! Ч. 3. Это в памяти остается. Повторяется, как молва:

    сердце бьется, армия бьется -

    одинаковые слова! Одинаковые

    глаголы -

    неслучайные наверняка. Одинаковые законы и у

    сердца, и у полка... -

    Говорится, словно поется с интонацией

    вихревой: бьется армия, сердце бьется, бьется знамя над

    головой! Рожд. 4. У меня приятель есть один, -

    он скривился б, на

    тебя посмотрев. Он сказал бы, брови выгнув в дугу, оглядев

    твой бешеный бег: -

    Этих глупых маленьких рек я никак

    понять не могу. Рожд.

    511. Выделите причастия вместе с определяющим словом, укажите

    проявляющиеся в причастиях глагольные признаки и признаки

    прилагательных.

    1. С нами поравнялся человек в поношенном пальто и с

    бритой, синевато-багровой физиономией. Ч. 2. Тростник был

    оживлен божественным дыханьем и сердце наполнял святым

    очарованьем, л. 3. Старая, черная и изрытая колеями дорога

    тянулась перед ним бесконечною нитью, усаженная своими

    ветлами; направо -

    голое место, давным-давно сжатые нивы;

    снять их, он взглянул с галереи вниз и увидел Селифана,

    возвращавшегося из конюшни. Л 5. А когда я оглядывался, я

    видел раскрасневшееся лицо моего спутника и голубую ширь,

    вольно и спокойно лежавшую среди покатых гор, покрытых

    желтеющими лесами, виноградниками и виллами в парках. Б,

    512. Образуйте от данных глаголов все возможные формы причастий,

    выделите формообразующие аффиксы. Объясните невозможность

    образования некоторых форм.

    Называть, дышать, подписать, уточнить, вести, увести,

    колоть, расколоть, забыть, забывать, варить, сказать, говорить,

    513. Определите время и залог причастий, выделите формообразующие

    Украшенный, возделывающий, предвидевший,

    истончившийся, подбитый, сказанный, смеющийся, рассмеявшийся,

    изданный, удавшийся, закрепленный, растертый, носимый,

    веселящийся.

    Порядок разбора причастия

    I. Часть речи (неспрягаемая глагольная форма).

    П. 1. Начальная форма (инфинитив).

    2. Постоянные признаки: а) вид: совершенный или

    несовершенный; б) возвратность: возвратное или невозвратное; в)

    переходность: переходное или непереходное; г) залог:

    действительное или страдательное;

    3. Непостоянные признаки: а) время: настоящее или прошедшее;

    абсолютное или относительное значение времени; б) полная

    или краткая форма (для страдательных причастий); в) падеж

    (для причастий в полной форме); г) число; д) род;

    III. Синтаксическая функция.

    Образец: Волнуемый воспоминаниями, я забылся Ч.

    Волнуемый -

    неспрягаемая глагольная форма -

    причастие; начальная форма -

    волновать; постоянные

    признаки: несовершенного вида; невозвратное;

    переходное; страдательного залога. Непостоянные

    признаки: имеет форму настоящего времени в

    относительном употреблении; употреблено в полной

    форме, в именительном падеже, единственном

    числе, мужском роде. В предложении является

    определением.

    514. Выделите причастия, выполните их полный морфологический

    непереводимые ни на один язык. Ахм. 2. У юрты ждут оседланные

    кони. Рожд. 3. Но вообще они были народ добрый, полны

    гостеприимства, и человек, вкусивший с ними хлеба-соли или

    просидевший вечер за вистом, уже становился чем-то

    близким, тем более Чичиков с своими обворожительными

    качествами и приемами, знавший в самом деле великую тайну

    нравиться. Г. 4. Я находил в себе все описываемые страсти и

    сходство со всеми характерами, и с героями, и с злодеями

    каждого романа, как мнительный человек находит в себе

    признаки всех возможных болезней, читая медицинскую книгу.

    Л.Т. 5. Но и домашнее обучение стрельбе окончено. Купр.

    Прочитайте данный текст Выпишите имена существительные распределяя их по группам Ночь была августовская звездная Оттого

    Ваш ответ будет первым =)

    Ответить

    Ответить


    Другие вопросы из категории

    Русский язык

    Спишите, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. Где (то) в глубине (Т,т)айги в глухих чащ…бах под укрытием из см…листых к…ряжин или каме(н,нн)ых плит расщ…пле(н,нн)ых дождями и ветрами и м…розами пр…таились (до)поры в своих душных берлогах матерые медведи. И так(же) (до)поры (до) времени пр…таился где(то) здесь в снегах со своей (не)уловимой многочисле(н,нн)ой бандой зн…менитый Костя Воронц…в (н…)устр…шимый кулацкий сын (И,и)мп…ратор всея (Т,т)айги как он сам называет себя то(ли) (в)шутку то(ли) (в)сер…ёз. Тол…ко пар от медвеж…его дыхания ос…дающий подле б…рлоги и мгнове(н,нн)о застывающий в м…розные дни (в)виде блесток пушистого белого ин…я показывает где величестве(н,нн)о по…ч…вают медведи. И все население (Т,т)айги и к…суля и заяц и лиса п…чтительно и робко обход…т жилища хозя…в леса. И так(же) робко обход…т и об…езжают банди…кие логова жители заимок и д…ревен… . (В)проч…м (не)все далеко (не)все р…беют здесь перед Костей Воронц…вым. (Не)которые даже с надеждой вз…рают на его банду. Может Костя ещ… утв…рдит(ь)ся (по)настоящ…му. Может ему как(нибудь) помогут из(за) границы. Может он в самом деле станет И,и)мп…ратором всея (Т,т)айги. Ведь (не)первый день его к…лошмат…т разные ударные гру(п,пп)ы и ОГПУ и (У,у)головного (Р,р)оз…ска. Летом прошлого года особый отряд сил…но потр…пал его банду и здесь в (В,в)оево…ском углу и в (К,к)олуминском уезде куда уходила она от пр…следования. Казалось что от банды его остались тол…ко жал…кие охвост(ь)я которые легко доколот…т (У,у)головный (Р,р)оз…ск. (По)этому особый отряд продвинулся дал…ше на (В,в)осток что(бы) там громить еще бол(ь)шие банды.

    РУССКИЙ. ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ОЧЕНЬ НУЖНО!!

    Орфоэпические нормы. Отметьте нарушения норм произношения. 1. р [е] зетка 2. д [ру] шлаг 3. про [ти] вень 4. ко [м] форка 5. т [а] б [у] рет 6. почтам [т] 7. ж [г] ёт 8. пе [к] ёт 9. буд [ую] щий 10. свед [у] щий 11. грейпфру [т] 12. морож [ен] ое 13. пирож [ен] ое 14. лабо [л] атория 15. п [у] л [о] вер 16. м [а] кулатура 17. акк [у] мулятор 18. компос [т] ировать 19. [над] смехаться 20. [по] скользнуться 21. рас [по] страненный 22. задолженность 23. не [вр] опатолог 24. свето [пред] ставление 25. ск [ру] пулёзный анализ 26. страховой пол [и] с 27. би [д] он молока 28. [с] кипятить молоко 29. пастери [ли] зованное молоко

    Читайте также

    1. если к 1-му склонению относятся существительные женского и мужского рода с окончаниями на -а или -я, то в какой цепочке стоят эти слова? А. В

    литературе, в статье, перед историей, у мужчины. Б. Без рукописи, около площади, у молодежи, от матери.

    2.Если ко 2-мк склонению относятся существительные мужского рода с нулевым окончанием и существительные среднего рода, то в какой цепочке стоят эти слова?

    А. Каталог, исследование, день

    Б. Мебель, тень, роль

    3. Укажите имена существительных 3-го склонения.

    А. Любовь, печаль, верность

    Б. ГОсть, вождь, конь

    4. Укажите имена существительные, имеющие форму только единственного числа.

    А. РОза, астра, тюльпан

    Б. Щавель, хлопок, свекла.

    5. Какую форму имеют собирательные имена существительные?

    А. Форрму только единственного чила.

    Б. Форму только множественного числа

    6. Существительное Дрожки имеет форму только множественного числа, так как..... . Выберите объяснение.

    А. Является отвлеченным.

    Б. Является вещественным

    7. Укажите разносклоняемые существительные.

    А. с желанием

    Б. со временем

    В. с именем

    А. над пламенем

    Б. над знаменем

    В. над зданием

    три склонения имен существительных Запишите слова в три столбика: сосна, домик, вещь, деревня, сирень, детство, дедушка, конь, молодежь.

    укажите склонение имен существительных

    Дождь, поле, скрипач, слово, вечер, лифт, мелочь, соринка, червяк, солнце, лень, мороз, даль, тяжесть, наряд, учение, дождик, избушка, рыба, охотник, бегун, подарок, стужа, морковка, пятно, сад, корыто, косынка, туман, работник.

    Образуйте притяжательные прилагательные от существительных лебедь,корова, человек, извозчик, соболь.Составьте словосочетания с

    Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.

    Была грустная августовская ночь - грустная, (ПО)ТОМУ что уже пахло осенью и лето спешило (НА)ВСТРЕЧУ первым сентябрьским холодам.

    (ВО)КРУГ беседки посадили сирень, и (В)ТЕЧЕНИЕ целого месяца мы ощущали её нежнейший аромат.

    Следует иметь (В)ВИДУ, что многие физические явления связаны с нагреванием, охлаждением и зависят ТАК(ЖЕ) от перехода из одного агрегатного состояния в другое.

    (ЗА)ТЕМ поворотом стоит наша часть, (ПО)ЭТОМУ комендантские патрули попадались нам всё чаще.

    Снег на севере сходит только (В)НАЧАЛЕ июня, а в конце сентября ложится (В)НОВЬ.

    Пояснение (см. также Правило ниже).

    Приведем верное написание.

    Была грустная августовская ночь - грустная, ПОТОМУ что уже пахло осенью и лето спешило НАВСТРЕЧУ первым сентябрьским холодам.

    ВОКРУГ беседки посадили сирень, и В ТЕЧЕНИЕ целого месяца мы ощущали её нежнейший аромат.

    Следует иметь В ВИДУ, что многие физические явления связаны с нагреванием, охлаждением и зависят ТАКЖЕ от перехода из одного агрегатного состояния в другое.

    ЗА ТЕМ поворотом стоит наша часть, ПОЭТОМУ комендантские патрули попадались нам всё чаще.

    Снег на севере сходит только В НАЧАЛЕ июня , а в конце сентября ложится ВНОВЬ.

    Ответ: ПОТОМУ НАВСТРЕЧУ ИЛИ НАВСТРЕЧУ ПОТОМУ.

    Ответ: потомунавстречу|навстречупотому

    Правило: Задание 14. Слитное, раздельное и дефисное написание слов

    Слитное, раздельное и дефисное написание различных частей речи.

    По «Спецификации» в этом задании проверяется знание самого объёмного, самый разнообразного и потому наиболее сложного материала. В данном разделе «Справки» будут систематизированы правила школьных учебников, а также дополнены той информацией, которая является необходимой для успешного выполнения задания ЕГЭ и овладения практической грамотностью. Набор правил, которые будут разобраны, не является случайным: созданию списка предшествовала работа по изучению заданий прошлых лет, банка ФИПИ, а также печатных изданий, авторами которых являются создатели КИМов (Цыбулько И.П., Егораева, Васильевых И.П. и другие).

    В таблице 1 собраны слова, отличительной особенностью многих является наличие омонимов, то есть слов, звучащих одинаково, но имеющих разное написание. Для обозначения частей речи и пояснений использованы сокращения :

    сущ. – имя существительное

    числ. – имя числительное

    нар. – наречие

    мест. – местоимение

    деепр. – деепричастие

    п/п - производный предлог

    н/п – непроизводный предлог

    в/с – вводное слово

    фе – фразеологическая единица

    Буква СЛИТНО/РАЗДЕЛЬНО/ДЕФИС ПОЯСНЕНИЕ
    Б бы, б слитно только в союзе чтобы, чтоб . Я раньше лёг, чтобы не опоздать на поезд. (союз, =для того чтобы, бы нельзя переместить или убрать ) Чтобы не остаться без аттестата, придётся изучать, как пишется частица "бы". Чтоб не забыть, запишу это в ежедневник.
    раздельно во всех остальных случаях: Что бы мне почитать? (мест.+част., бы можно переместить или убрать.) Сказала бы раньше; как бы не опоздать; что бы я без тебя делал? Я вернусь, что бы ни случилось.
    В всё-таки по правилу написания частицы -таки. Всегда через дефис.
    в конце

    в отличие (отличие)

    в потёмках

    в стороне

    в общем (нельзя вообщем)

    в открытую

    всё время

    всё равно

    во что бы то ни стало

    всегда раздельно

    внизу

    вдвое (втрое…)

    восвояси

    вдогонку

    всегда слитно

    ввиду пропустил ввиду болезни (п/п, =из-за)

    иметь в виду (ФЕ)

    украшение в виде бабочки

    вверх, вверху посмотреть (куда? нар. ) вверх ; находится (где? наречие ) вверху

    целиться (во что? ) в верх (чего? ) дерева, мишени ()

    вглубь уйти вглубь (куда? нар .)

    уйти в глубь (чего? ) леса (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

    вконец обессилеть вконец (как? нар., =окончательно )

    переставить фразу в конец (чего? ) предложения (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

    вместо, вместе

    в место, в месте

    выступил вместо меня (п/п, =за ), вместе (наречие) со мной. Нельзя: заместо меня

    попасть ( во что? ) в место падения, нашли (где? ) в месте расположения (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

    вдаль, вдали

    в даль, в дали

    смотреть (куда?, наречие ) вдаль; виднеется вдали (где? наречие .)

    в даль (чего?,н/п+ сущ. в Род. падеже ) моря; виднеется в дали (чего? ) моря (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

    вначале трудно вначале (когда? нар. )

    в начале (чего? ) книги (сущ.+н/п, есть поясняемое слово

    вОвремя сделать вовремя (когда? нар .)

    болит во время (чего? ) сна (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

    вниз, внизу упасть (куда? нар .) вниз ; находится (где? наречие ) внизу

    целиться (во что? ) в низ (чего? ) дерева, мишени (сущ.+н/п, есть поясняемое слово ), в (самом) низу горы

    вплоть учить вплоть до утра (п/п, =до )

    облечь (во что? ) в плоть и кровь (сущ.+н/п )

    вплотнУю

    в плОтную

    подойти вплотную (как? нар., =очень близко )

    завернуть в плотную бумагу (какую? прил.+н/п )

    вправо повернуть вправо (куда, наречие)

    во что? в право владения наследством (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

    вправе вправе узнать (к/с, =имеет право )

    доля в (в чём? ) праве собственности на квартиру (сущ.+н/п, есть поясняемое слово ), в уголовном (каком? )праве

    в продолжение

    в продолжениЕ, в продолжениИ

    предлог, определяющий отрезок времени. Сочетается со словами сутки, день, час, неделя и т.п.: в продолжение дня, в продолжение урока, в продолжение года (похоже "на протяжении")

    Имя существительное продолжение в разных падеже с предлогом в: в продолжение (во что? ) романа будут введены новые герои. В продолжении романа (в чём? ) мы узнаем об их судьбах.

    впервЫе увидеть впервые (когда? нар .)

    скучать в первые дни (какие? числ.+н/п )

    вследствие

    в следствиИ, в следствиЕ

    рейс задержан вследствие (п/п, =из-за ) непогоды

    Существительное следствие в разных падежах: вмешаться (во что? ) в следствие (сущ.+н/п ) ; ошибки в (предварительном) следствии (сущ.+н/п )

    вслед смотреть (куда, чему? ) вслед (нар.) уходящему поезду идти вслед за ним, за другом (п/п, =за)

    идти след в след (сущ.+н/п )

    в течение

    в течениЕ, в течениИ

    предлог, определяющий отрезок времени. Сочетается со словами сутки, день, час, неделя и т.п.: в течение дня, в течение урока, в течение года (похоже "на протяжении" )

    Имя существительное течение в винительном или в предложном падеже с предлогом в: в течение (во что? ) реки; (о чём ) о течении реки.

    Е если бы

    всегда одинаково

    Ж Же Всегда раздельно по правилу частиц. Частица вносит усилительное значение.

    Надо же , скажи же , как же можно, как же , это же неправда, одно и то же , то же самое, в то же время, точно так же .

    Не путать с союзами ТОЖЕ и ТАКЖЕ (см. в таблице)

    З за границей работать и жить

    за неимением времени или средств

    за счёт (угощение за счёт заведения)

    всегда одинаково

    засветло

    всегда одинаково

    затем Наречия и союзы:

    затем (когда? нар., =потом ) мы уедем;

    Зачем спросил? (нар., =с какой целью? );

    маленький, зато (союз, =но ) шустрый.

    Местоимения с предлогами:

    Я пришёл за тем (каким именно? ) котёнком, который мне понравился; я занял очередь за тем (каким именно? ) человеком, что отошёл к окну.

    Аналогично: За чем (именно) очередь? (мест.+н/п, =за каким товаром? ) За чем (именно) ты вернулся? За ключами.

    Аналогично: я благодарю тебя за то (за что именно? ), что ты помог мне; я обижена не за то (за что именно? ), что ты не пришёл, а за то (за что именно? ), что обманул меня.

    зачастУю

    за чАстую

    зачастую нет результата (нар., =часто ) за частую смену настроения (за какую? прил.+н/п )
    И издалека слитно всегда
    итак Итак , начнём урок! (вводное слово )

    крутил и так и сяк (как? нар.+союз) ; и так (как так? ) много раз, и так всё время

    К -КА Всегда через дефис по правилу частиц.

    Принеси -ка , скажи -ка , смотрите -ка

    К кряду Несколько раз кряду (как, наречие=подряд ) чихнул

    К ряду (к чему, имя сущ+н\п.) чисел, к ряду знакомых

    как будто

    как только

    как бы то ни было

    всегда одинаково

    Л Ли (частица)

    Всегда одинаково и раздельно.

    Н

    напротив

    насквозь

    невдалеке

    Всегда одинаково

    на протяжении

    всегда одинаково

    навстречу

    на встречу

    идти навстречу (куда? нар .); идти навстречу (кому?) другу (п/п )

    идти на (долгожданную) встречу с другом (сущ.+н/п )

    наконец наконец он уснул (нар., =после всего )

    перенести на конец месяца (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

    наперёд

    на пЕред (редко!)

    знаю всё наперёд (как? нар., =заранее )

    упасть на перед машины ()

    наподобие

    на подобие

    фигура наподобие шара (п/п, =вроде )

    задача (на что? ) на подобие треугольников (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

    например

    на пример

    Был, например , (вводное слово ) такой случай.

    обратить внимание на (этот) пример (сущ.+н/п )

    наполовину

    на половину

    разрушен наполовину (нар., =частично )

    претендовать (на что? ) на половину дома (сущ.+н/п, есть поясняемое слово)

    насчёт узнать насчёт (п/п, =о) билетов

    положить деньги на (банковский) счёт (сущ.+н/п ), не принимай это на свой счёт (ФЕ)

    назад

    на зад (редко!)

    обернуться назад (куда? нар .)

    посмотреть на (разбитый) зад автомобиля (сущ.+н/п )

    наверх, наверху

    на верх, на верху*

    подняться наверх (куда? нар .), наверху (где? нар .) было холодно

    подняться на верх (чего? ) горы (сущ.+н/п, есть поясняемое слово ), на (чём?) на верху здания, на верху блаженства (переносное значение)

    насилу насилу удержал (как? нар., =с большим трудом )

    надеяться на (свою) силу (на что? сущ.+н/п )

    насколько

    на сколько

    Насколько это верно? (нар., = в какой мере? )

    На сколько повысят пенсию? (мест.+н/п )

    настолько

    на столько

    настолько устал, что уснул (в какой мере? нар .)

    Какое число на столько же меньше? (=на такое же количество, мест.+н/п )

    наверное

    на верное

    Наверное, будет дождь. (вводное слово =вероятно)

    На верное дело идём! (прил.+н/п, на дело какое? верное)

    нАсмерть

    на смерть

    биться насмерть (как? нар., =до смерти )

    Их посылали на (верную) смерть. (сущ.+н/п)

    нАголову

    на голову

    враги разбиты наголову (как? нар., =окончательно )

    повязка на голову (на что? сущ.+н/п )

    наперебой

    на перебои

    заговорили наперебой (как? нар., =перебивая друг друга )

    жаловаться на (постоянные) перебои водоснабжения (на что? сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

    начистоту

    на чистоту

    поговорить начистоту (как? нар., =откровенно )

    обратить внимание на чистоту в помещении (на что? сущ.+н/п, есть поясняемое слово)

    налицо факты налицо (нар., =имеются в наличии )

    наложить крем на (своё) лицо (на что? сущ.+н/п )

    надолго уехать надолго (нар., на какой срок? )

    смотреть на долго танцующую девочку (танцующую как? долго, нар.+н/п )

    навсегда

    на всегда

    уйти навсегда (нар., на какой срок? )

    смотреть на всегда опрятную девочку (опрятную когда? всегда, нар.+н/п )

    несмотря на

    не смотря

    бежал, несмотря на усталость (п/п, =вопреки )

    бежал, не смотря под ноги (деепр., =не глядя )

    невзирая на

    не взирая

    Невзирая на усталость, мы отправились осматривать город (п/п, =вопреки )

    Я старался сидеть, не взирая на окружающих и пряча глаза (деепр., =не глядя )

    О оттуда

    всегда одинаково

    от этого

    раздельно всегда

    оттого Повестки я не получил, оттого и не явился. (нар., =по этой причине )

    От того , кто не мил, и подарок постыл. (от кого? мест.+н/п, =от человека )

    Оттолкнулся от того берега (от какого? мест.+н/п, =от прил .)

    отчего Отчего ты не спал? (нар., =по какой причине? ) Потому что работал.

    От чего ты отказался? (мест.+н/п ) От работы, от задания.

    отчасти Отчасти ты прав. (насколько? нар., =частично )

    Он отказался от (большей) части дохода. (от чего? сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

    П позади

    попросту

    поскольку

    понемногу

    поодиночке

    слитно всегда

    потому что

    по сравнению (с)

    по течению

    всегда раздельно

    причём Вещь красивая, причём недорогая. (союз, =к тому же, вдобавок )

    При чём ты останешься? (мест.+н/п, =с чем? ) При чём (мест.+н/п ) здесь родители, если сам виноват?

    притом Вещь красивая, притом недорогая. (союз, =к тому же, вдобавок )

    При том пособии имеется приложение. (при каком? мест.+н/п, =прил .)

    потому Он остался потому, что хочет узнать правду. (почему? нар., =по той причине )

    идти по тому берегу (по какому? мест.+н/п, =прил .) догадался по тому , что увидел (мест.+н/п, =по увиденному )

    почему Почему ты молчишь? (нар., =по какой причине? ) Потому что не хочу разговаривать.

    По чему ты занимаешься? (мест.+н/п, =по какому пособию? ) По учебнику Розенталя. По чему ты скучаешь больше всего? По лету, по солнцу.

    поэтому много работал, поэтому устал (нар., почему? по какой причине? )

    заниматься по этому учебнику (мест.+н/п, по какому? =прил .)

    поистине

    по истине

    Это поистине редкая вещь. (нар., =на самом деле )

    Люди скучают по (настоящей) истине . (сущ.+н/п )

    поначалу

    по началу

    скучать поначалу (нар., =первое время )

    догадаться по (самому) началу романа (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

    С со временем

    раздельно всегда

    сразу, сразу же

    всегда одинаково

    сначала сначала подумай (когда? нар .)

    Не начать ли сказку с (самого) начала ? (с чего? сущ.+н/п )

    совсем совсем не выспался (как? нар., =совершенно )

    уехал со всем имуществом (с каким? мест.+н/п )

    сплеча замахнулся сплеча (как? нар., =сразу )

    снять с (своего) плеча попугая (с чего? сущ.+н/п )

    Т Таки Может писаться либо через дефис, либо раздельно.

    Сломал -таки , опять -таки , прямо -таки после глаголов, наречий, частиц через дефис

    Меня таки приняли на работу, я таки опоздал - во все других случаях раздельно

    тОтчас явился тотчас (как? нар., =сразу же )

    настал тот час (мест.+сущ., час какой? тот) , когда я вновь увидел Вас

    Омонимы: есть союзы тоже, также

    Я тоже , как и ты, учу иностранные языки. (союз, =и, ЖЕ опустить нельзя ).

    У меня есть кот, и у тебя тоже. .

    Я увлекаюсь музыкой, а также очень люблю читать. (союз, =и, ЖЕ опустить нельзя ).

    Кот любит спать, а также прятаться в новых пакетах.

    Омонимы: местоимение с частицей же . Она усиливает значение, см. ЖЕ

    Встречаемся в то же время. (мест.+част.,время какое именно?) - в то; же

    Брат посоветовал то же , что и вы. (мест.+част.,посоветовал что именно? ) - то; же опустить можно, заменить союзом и нельзя!

    Вы так же молоды, как десять лет назад. (нар., молоды как?) - так; же опустить можно, заменить союзом и нельзя).

    тут же

    раздельно всегда

    Х хотя бы, хотя б

    раздельно всегда

    В основу таблицы 1 положены материалы учителя русского языка Крюковой М.А. (сайт «По уши в ОГЭ и ЕГЭ!»)

    Через дефис пишутся наречия, образованные:

    1) от полных прилагательных или местоимений с помощью приставки по- и оканчивающиеся на -ому, -ему, -цки,-ски, -ьи

    поступать по-дружески петь по-казахски жить по-новому сделать по-своему по-заячьи труслив

    2) от порядковых числительных на -ых, -их с помощью приставки в- (во-)

    во-вторых в-третьих в-пятых

    3) посредством повтора того же слова или корня, осложнённого приставками, суффиксами

    еле-еле, точь-в-точь день-деньской мало-мальски волей-неволей

    4) посредством соединения синонимов

    нежданно-негаданно, подобру- поздорову у

    5) с помощью приставки кое- и суффиксов -то, -либо, -нибудь

    кое-где, когда-то, где-либо, куда-нибудь

    Полу- всегда пишется слитно: полумесяц, полугодие.